Skip to product information

Quand nos souvenirs viendront danser

Regular price $19.00
Sale price $19.00 Regular price

1 in stock - Almost gone!

"When we moved into impasse des Colibris, we were twenty years old, smelling of fresh paint and projects, and we used to lend each other a hand as neighbors crossed the unfenced gardens.
Sixty-three years later, the hedges have grown and we only speak to each other when absolutely necessary.
When the mayor announces that he's going to raze the cul-de-sac - our homes, our memories, our lives - we forget the past to join forces and fight. All bets are off: we've got nothing left to lose, and that's more exciting than a nap in front of Motus."
Through the story of their battle and a plunge into her memories, Marceline tells a magnificent love story, the secrets of an entire family and the strength of the bonds that weave a friendship.


« Lorsque nous avons emménagé impasse des Colibris, nous avions vingt ans, ça sentait la peinture fraîche et les projets, nous nous prêtions main-forte entre voisins en traversant les jardins non clôturés.
Soixante-trois ans plus tard, les haies ont poussé et nous ne nous adressons la parole qu’en cas de nécessité absolue.
Quand le maire annonce qu’il va raser l’impasse – nos maisons, nos mémoires, nos vies –, nous oublions le passé pour nous allier et nous battre. Tous les coups sont permis : nous n’avons plus rien à perdre, et c’est plus excitant qu’une sieste devant Motus. »
À travers le récit de leur combat et une plongée dans ses souvenirs, Marceline raconte une magnifique histoire d’amour, les secrets de toute une famille et la force des liens qui tissent une amitié.


  • Poids de l'article ‏ : ‎ 190 g
  • Dimensions ‏ : ‎ 11 x 1.4 x 17.9 cm


READ MORE
"When we moved into impasse des Colibris, we were twenty years old, smelling of fresh paint and projects, and we used to lend each other a hand as neighbors crossed the unfenced gardens.
Sixty-three years later, the hedges have grown and we only speak to each other when absolutely necessary.
When the mayor announces that he's going to raze the cul-de-sac - our homes, our memories, our lives - we forget the past to join forces and fight. All bets are off: we've got nothing left to lose, and that's more exciting than a nap in front of Motus."
Through the story of their battle and a plunge into her memories, Marceline tells a magnificent love story, the secrets of an entire family and the strength of the bonds that weave a friendship.


« Lorsque nous avons emménagé impasse des Colibris, nous avions vingt ans, ça sentait la peinture fraîche et les projets, nous nous prêtions main-forte entre voisins en traversant les jardins non clôturés.
Soixante-trois ans plus tard, les haies ont poussé et nous ne nous adressons la parole qu’en cas de nécessité absolue.
Quand le maire annonce qu’il va raser l’impasse – nos maisons, nos mémoires, nos vies –, nous oublions le passé pour nous allier et nous battre. Tous les coups sont permis : nous n’avons plus rien à perdre, et c’est plus excitant qu’une sieste devant Motus. »
À travers le récit de leur combat et une plongée dans ses souvenirs, Marceline raconte une magnifique histoire d’amour, les secrets de toute une famille et la force des liens qui tissent une amitié.


  • Poids de l'article ‏ : ‎ 190 g
  • Dimensions ‏ : ‎ 11 x 1.4 x 17.9 cm


Expected delivery date:
13 Jun - Check your tracking number for exact date.

You Also Viewed

5-star Customer Experience
Handpicked Book in French
French Bookfair Expert
Free Shipping Over $97
5-star Customer Experience
Handpicked Book in French
French Bookfair Expert
Free Shipping Over $97
5-star Customer Experience
Handpicked Book in French
French Bookfair Expert
Free Shipping Over $97
5-star Customer Experience
Handpicked Book in French
French Bookfair Expert
Free Shipping Over $97
5-star Customer Experience
Handpicked Book in French
French Bookfair Expert
Free Shipping Over $97
Quand nos souvenirs viendront danser

Quand nos souvenirs viendront danser

Regular price $19.00
Sale price $19.00 Regular price

FAQ

Here are the answers to the most common questions I get asked, please review them and reach out to me if you need more info on something, I love to help you pick the right book, just for you!

Are the books New?

Yes, all the books that I sell during my bookfairs or online on my e-boutique are brand new.. You will be the very first to flip all the pages and enjoy the feeling of holding your own book in your hand.

What defines the prices of the books?

As a passionate small business owner, my goal is to offer a high level of quality imported from France at the best price. I understand that some people may be surprised by the difference of price between French and American books. In France, books are more expensive as authors and illustrators get larger copyright compensations. Also, imports cost quite a bit if you take into account the price of transport as well as the weight of what is being transported. I appreciate your constant support, when you choose sustainable small businesses over large corporations.

Do you have a shop?

My main way of meeting you is book fairs, festivals and private sales. Ordering online through my e-boutique is the best way to support French Authors and Small Minority Owned business like mine. I also have a physical location present in Orange County accessible via appointment only. Please contact me through text to get more information!

What is your Shipping Policy?

Please refer to the Shipping page for all the details.